

Standardul internațional ISO 17100 stabilește cerințele referitoare la toate aspectele procesului de traducere care influențează în mod direct calitatea și prestarea serviciilor de traducere. Acesta include prevederi pentru prestatorii de servicii de traducere (PST) cu privire la managementul proceselor principale, cerințele minime de calificare, disponibilitatea și managementul resurselor, precum și alte măsuri necesare pentru prestarea unui serviciu de traducere de calitate.
Acest standard este destinat implementării de către un PST, indiferent de mărimea acestuia. Conformitatea presupune îndeplinirea tuturor prevederilor standardului internațional, însă metodele de implementare pot să difere în funcție de mărimea și complexitatea organizației și, în unele cazuri, de volumul și de complexitatea serviciilor de traducere solicitate unui PST.
Utilizarea rezultatului brut generat de sisteme de traducere automată la care se adaugă servicii de post-editare nu intră în domeniul de aplicare al acestui standard internațional.
Acest standard internațional nu se aplică serviciilor de interpretare.
ISO 17100 se aplică împreună cu amendamentul ISO 17100/A1. Acesta face referire la nivelul de calificare a traducătorului.
Vrei să afli costuri sau alte detalii?
Solicită ofertă și vei primi răspuns în cel mai scurt timp posibil.
Cursuri
Ești interesat de cursuri în perioada următoare?
Consultă calendarul lunii curente
sau mergi la pagina de instruire.
Ești interesat de cursuri în perioada următoare?